147:1 Praise the Lord!
For it is good to sing praises to our God;
for it is pleasant,  and a song of praise is fitting.
2 The Lord builds up Jerusalem;
he gathers the outcasts of Israel.
3 He heals the brokenhearted
and binds up their wounds.
4 He determines the number of the stars;
he gives to all of them their names.
5 Great is our Lord, and abundant in power;
his understanding is beyond measure.
6 The Lord lifts up the humble; 
he casts the wicked to the ground.
7 Sing to the Lord with thanksgiving;
make melody to our God on the lyre!
8 He covers the heavens with clouds;
he prepares rain for the earth;
he makes grass grow on the hills.
9 He gives to the beasts their food,
and to the young ravens that cry.
10 His delight is not in the strength of the horse,
nor his pleasure in the legs of a man,
11 but the Lord takes pleasure in those who fear him,
in those who hope in his steadfast love.
12 Praise the Lord, O Jerusalem!
Praise your God, O Zion!
13 For he strengthens the bars of your gates;
he blesses your children within you.
14 He makes peace in your borders;
he fills you with the finest of the wheat.
15 He sends out his command to the earth;
his word runs swiftly.
16 He gives snow like wool;
he scatters hoarfrost like ashes.
17 He hurls down his crystals of ice like crumbs;
who can stand before his cold?
18 He sends out his word, and melts them;
he makes his wind blow and the waters flow.
19 He declares his word to Jacob,
his statutes and rules  to Israel.
20 He has not dealt thus with any other nation;
they do not know his rules. 
Praise the Lord!
33:1 These are the stages of the people of Israel, when they went out of the land of Egypt by their companies under the leadership of Moses and Aaron. 2 Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the Lord, and these are their stages according to their starting places. 3 They set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the day after the Passover, the people of Israel went out triumphantly in the sight of all the Egyptians, 4 while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had struck down among them. On their gods also the Lord executed judgments.
5 So the people of Israel set out from Rameses and camped at Succoth. 6 And they set out from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. 7 And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol. 8 And they set out from before Hahiroth  and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went a three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah. 9 And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. 10 And they set out from Elim and camped by the Red Sea. 11 And they set out from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin. 12 And they set out from the wilderness of Sin and camped at Dophkah. 13 And they set out from Dophkah and camped at Alush. 14 And they set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. 15 And they set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai. 16 And they set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah. 17 And they set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth. 18 And they set out from Hazeroth and camped at Rithmah. 19 And they set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez. 20 And they set out from Rimmon-perez and camped at Libnah. 21 And they set out from Libnah and camped at Rissah. 22 And they set out from Rissah and camped at Kehelathah. 23 And they set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher. 24 And they set out from Mount Shepher and camped at Haradah. 25 And they set out from Haradah and camped at Makheloth. 26 And they set out from Makheloth and camped at Tahath. 27 And they set out from Tahath and camped at Terah. 28 And they set out from Terah and camped at Mithkah. 29 And they set out from Mithkah and camped at Hashmonah. 30 And they set out from Hashmonah and camped at Moseroth. 31 And they set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan. 32 And they set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. 33 And they set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah. 34 And they set out from Jotbathah and camped at Abronah. 35 And they set out from Abronah and camped at Ezion-geber. 36 And they set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh). 37 And they set out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the edge of the land of Edom.
38 And Aaron the priest went up Mount Hor at the command of the Lord and died there, in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month. 39 And Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
40 And the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb in the land of Canaan, heard of the coming of the people of Israel.
41 And they set out from Mount Hor and camped at Zalmonah. 42 And they set out from Zalmonah and camped at Punon. 43 And they set out from Punon and camped at Oboth. 44 And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the territory of Moab. 45 And they set out from Iyim and camped at Dibon-gad. 46 And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim. 47 And they set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. 48 And they set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho; 49 they camped by the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.
2:1 Blow a trumpet in Zion;
sound an alarm on my holy mountain!
Let all the inhabitants of the land tremble,
for the day of the Lord is coming; it is near,
2 a day of darkness and gloom,
a day of clouds and thick darkness!
Like blackness there is spread upon the mountains
a great and powerful people;
their like has never been before,
nor will be again after them
through the years of all generations.
3 Fire devours before them,
and behind them a flame burns.
The land is like the garden of Eden before them,
but behind them a desolate wilderness,
and nothing escapes them.
4 Their appearance is like the appearance of horses,
and like war horses they run.
5 As with the rumbling of chariots,
they leap on the tops of the mountains,
like the crackling of a flame of fire
devouring the stubble,
like a powerful army
drawn up for battle.
6 Before them peoples are in anguish;
all faces grow pale.
7 Like warriors they charge;
like soldiers they scale the wall.
They march each on his way;
they do not swerve from their paths.
8 They do not jostle one another;
each marches in his path;
they burst through the weapons
and are not halted.
9 They leap upon the city,
they run upon the walls,
they climb up into the houses,
they enter through the windows like a thief.
10 The earth quakes before them;
the heavens tremble.
The sun and the moon are darkened,
and the stars withdraw their shining.
11 The Lord utters his voice
before his army,
for his camp is exceedingly great;
he who executes his word is powerful.
For the day of the Lord is great and very awesome;
who can endure it?
12 “Yet even now,” declares the Lord,
“return to me with all your heart,
with fasting, with weeping, and with mourning;
13 and rend your hearts and not your garments.”
Return to the Lord your God,
for he is gracious and merciful,
slow to anger, and abounding in steadfast love;
and he relents over disaster.
14 Who knows whether he will not turn and relent,
and leave a blessing behind him,
a grain offering and a drink offering
for the Lord your God?
15 Blow the trumpet in Zion;
consecrate a fast;
call a solemn assembly;
16 gather the people.
Consecrate the congregation;
assemble the elders;
gather the children,
even nursing infants.
Let the bridegroom leave his room,
and the bride her chamber.
17 Between the vestibule and the altar
let the priests, the ministers of the Lord, weep
and say, “Spare your people, O Lord,
and make not your heritage a reproach,
a byword among the nations. 
Why should they say among the peoples,
‘Where is their God?’”
4:1 Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons, 2 through the insincerity of liars whose consciences are seared, 3 who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. 4 For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving, 5 for it is made holy by the word of God and prayer.
6 If you put these things before the brothers,  you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed. 7 Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness; 8 for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. 9 The saying is trustworthy and deserving of full acceptance. 10 For to this end we toil and strive,  because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
11 Command and teach these things. 12 Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. 13 Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching. 14 Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you. 15 Practice these things, immerse yourself in them,  so that all may see your progress. 16 Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers. (ESV)
 147:1 Or for he is beautiful
 147:6 Or afflicted
 147:19 Or and just decrees
 147:20 Or his just decrees
 33:8 Some manuscripts and versions Pi-hahiroth
 2:17 Or reproach, that the nations should rule over them
 4:6 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church
 4:10 Some manuscripts and suffer reproach
 4:15 Greek be in them